Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Brazílska portugalčina-Německy - Tradução de 3 frases importantes pra mim.

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: Brazílska portugalčinaLatinčinaNěmecky

Kategória Veta - Umenie / Tvorivosť / Predstavivosť

Titul
Tradução de 3 frases importantes pra mim.
Text
Pridal(a) JenissonX
Zdrojový jazyk: Brazílska portugalčina

Vai Brasil, grande pátria mãe gentil!

Que Deus não me faça um anjo quando eu morrer.

Confia em mim que no fim dá tudo certo!

Titul
Ãœbersetzung
Preklad
Německy

Preložil(a) Rodrigues
Cieľový jazyk: Německy

Auf geht's Brasilien, Heimatland, freundliche Mutter!

Dass Gott aus mir keinen Engel mache, wenn ich sterbe.

Vertraue mir, dass letztendlich alles gut wird!
Nakoniec potvrdené alebo vydané nevena-77 - 10 júla 2010 09:55





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

5 júla 2010 12:20

Lein
Počet príspevkov: 3389
Would 'recht kommt' be better than 'gut wird' here? (I don't know, I'm just wondering.)