Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



48Preklad - Anglicky-Turecky - Drink Russian, drive German, wear Italian, kiss...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyRumunskyFrancúzskyTureckyAlbánskyItalskyNěmeckyRuskyBulharčinamacedónština

Kategória Výraz - Kultúra

Titul
Drink Russian, drive German, wear Italian, kiss...
Text
Pridal(a) oh_my_darling
Zdrojový jazyk: Anglicky

Drink Russian, drive German, wear Italian, kiss French
Poznámky k prekladu
Words to live by. ;>

Titul
Rus gibi..
Preklad
Turecky

Preložil(a) moses61
Cieľový jazyk: Turecky

Rus gibi için, Alman gibi araba kullanın, İtalyan gibi giyinin, Fransız gibi öpün.
Nakoniec potvrdené alebo vydané 44hazal44 - 1 novembra 2010 15:40





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

31 októbra 2010 22:12

44hazal44
Počet príspevkov: 1148
Merhaba Moses61,

Ben bu cümleyi şu şekilde çevirirdim:
"Rus gibi için, Alman gibi araba kullanın, İtalyan gibi giyinin, Fransız gibi öpün"

Ne dersiniz ?

1 novembra 2010 11:11

moses61
Počet príspevkov: 2
sayın hazal 44 asıl doğrusu aslında senin yaptığın gibi diye düşündüm ancak bire bire çeviri yapma amacıyla ben diğer şekilde cevireyi tercih etmişdim.

1 novembra 2010 15:37

44hazal44
Počet príspevkov: 1148
Doğru, fakat dediğiniz şekilde kelime çevirisi yapınca anlam tamamiyle değişiyor. Bu nedenle yukarıda verdiğim anlam çevirisiyle değiştirip onaylıyorum.

1 novembra 2010 21:27

moses61
Počet príspevkov: 2
teşekkürler. saygılarımla