Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



48Oversættelse - Engelsk-Tyrkisk - Drink Russian, drive German, wear Italian, kiss...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskRumænskFranskTyrkiskAlbanskItalienskTyskRussiskBulgarskMakedonsk

Kategori Udtryk - Kultur

Titel
Drink Russian, drive German, wear Italian, kiss...
Tekst
Tilmeldt af oh_my_darling
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

Drink Russian, drive German, wear Italian, kiss French
Bemærkninger til oversættelsen
Words to live by. ;>

Titel
Rus gibi..
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af moses61
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

Rus gibi için, Alman gibi araba kullanın, İtalyan gibi giyinin, Fransız gibi öpün.
Senest valideret eller redigeret af 44hazal44 - 1 November 2010 15:40





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

31 Oktober 2010 22:12

44hazal44
Antal indlæg: 1148
Merhaba Moses61,

Ben bu cümleyi şu şekilde çevirirdim:
"Rus gibi için, Alman gibi araba kullanın, İtalyan gibi giyinin, Fransız gibi öpün"

Ne dersiniz ?

1 November 2010 11:11

moses61
Antal indlæg: 2
sayın hazal 44 asıl doğrusu aslında senin yaptığın gibi diye düşündüm ancak bire bire çeviri yapma amacıyla ben diğer şekilde cevireyi tercih etmişdim.

1 November 2010 15:37

44hazal44
Antal indlæg: 1148
Doğru, fakat dediğiniz şekilde kelime çevirisi yapınca anlam tamamiyle değişiyor. Bu nedenle yukarıda verdiğim anlam çevirisiyle değiştirip onaylıyorum.

1 November 2010 21:27

moses61
Antal indlæg: 2
teşekkürler. saygılarımla