Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



48Vertaling - Engels-Turks - Drink Russian, drive German, wear Italian, kiss...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsRoemeensFransTurksAlbaneesItaliaansDuitsRussischBulgaarsMacedonisch

Categorie Uitdrukking - Cultuur

Titel
Drink Russian, drive German, wear Italian, kiss...
Tekst
Opgestuurd door oh_my_darling
Uitgangs-taal: Engels

Drink Russian, drive German, wear Italian, kiss French
Details voor de vertaling
Words to live by. ;>

Titel
Rus gibi..
Vertaling
Turks

Vertaald door moses61
Doel-taal: Turks

Rus gibi için, Alman gibi araba kullanın, İtalyan gibi giyinin, Fransız gibi öpün.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door 44hazal44 - 1 november 2010 15:40





Laatste bericht

Auteur
Bericht

31 oktober 2010 22:12

44hazal44
Aantal berichten: 1148
Merhaba Moses61,

Ben bu cümleyi şu şekilde çevirirdim:
"Rus gibi için, Alman gibi araba kullanın, İtalyan gibi giyinin, Fransız gibi öpün"

Ne dersiniz ?

1 november 2010 11:11

moses61
Aantal berichten: 2
sayın hazal 44 asıl doğrusu aslında senin yaptığın gibi diye düşündüm ancak bire bire çeviri yapma amacıyla ben diğer şekilde cevireyi tercih etmişdim.

1 november 2010 15:37

44hazal44
Aantal berichten: 1148
Doğru, fakat dediğiniz şekilde kelime çevirisi yapınca anlam tamamiyle değişiyor. Bu nedenle yukarıda verdiğim anlam çevirisiyle değiştirip onaylıyorum.

1 november 2010 21:27

moses61
Aantal berichten: 2
teşekkürler. saygılarımla