Preklad - Dánsky-Anglicky - jeg ser frem til dagen og et knusMomentálny stav Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:  
Kategória Veta - Každodenný život  Tento preklad je ´Len zmyseľ´ | jeg ser frem til dagen og et knus | | Zdrojový jazyk: Dánsky
jeg ser frem til dagen og et knus |
|
| I look forward to the day, and a hug | PrekladAnglicky Preložil(a) Tg83 | Cieľový jazyk: Anglicky
I look forward to the day, and a hug |
|
Nakoniec potvrdené alebo vydané lilian canale - 21 februára 2012 15:48
Posledný príspevok | | | | | 16 februára 2012 00:46 | | | I would say: 'I am looking forward to'...... | | | 16 februára 2012 01:42 | |  Tg83Počet príspevkov: 29 | Hi, I think you can say it both ways, but maybe I am looking forward to....sounds better than I look forward to....but it's not incorrect to say it that way either. | | | 17 februára 2012 19:36 | | | Please capitalize first letter.
| | | 18 februára 2012 14:37 | |  Tg83Počet príspevkov: 29 | Ok...I can't correct the translation right now, since it's waiting for aprovement | | | 20 februára 2012 12:50 | | | Look forward to is also correct. See here |
|
|