Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Turecky-Anglicky - . Uyuyarak yağ yakın; 90 dakikalık yürüyüş...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyAnglicky

Kategória Výraz - Zdravie / Medicína

Titul
. Uyuyarak yağ yakın; 90 dakikalık yürüyüş...
Text
Pridal(a) ciceyim
Zdrojový jazyk: Turecky

Uyuyarak yağ yakın;
90 dakikalık yürüyüş yaptığımız zaman daha az yağ yakarız fakat spor yaptığımız günün ertesi günü daha fazla yağ yakmış olursunuz.
Egzersiz sırasında kaslarımız karbonhidrat kullanır.Çünkü vücudumuzun bunları yakması daha kolaydır.
Egzersiz sonrası vücudun depoladığı karbonhidrat tükenmiştir ve vücudun bunu tamamlaması tam 22 saattir.Bu sürede vücudumuz konuşmak için bile yağ yakar.
Poznámky k prekladu
Sadece sağlık,spor ve kilo vermek ile ilgili bir metindir.

Titul
Lose weight by sleeping; 90 minute-walking...
Preklad
Anglicky

Preložil(a) buketnur
Cieľový jazyk: Anglicky

Lose weight by sleeping;

When we take a walk for 90 minutes we lose less fat, but in the day following the day you exercised, you burn more fat.
Our muscles use carbohydrates during the exercise. Because it is easier for our body to burn them.
After the exercise the carbohydrate stock of the body is depleted, and it takes 22 hours for the body to replace it. In the meantime, our body burns fat off even while we are speaking.
Nakoniec potvrdené alebo vydané Lein - 16 februára 2013 19:46





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

15 februára 2013 15:52

lilian canale
Počet príspevkov: 14972
22 hours for the body

15 februára 2013 16:37

Lein
Počet príspevkov: 3389
oops!

16 februára 2013 00:07

merdogan
Počet príspevkov: 3769
while we are speaking...> for speaking