Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Italsky-Grécky - Dammi un occhio da lassù

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ItalskyAnglickyGréckyŠpanielskyKatalánskyHebrejskyBrazílska portugalčinaČínskyArabskyJaponsky

Kategória Veta

Titul
Dammi un occhio da lassù
Text
Pridal(a) EMMELLE14
Zdrojový jazyk: Italsky

Dammi un occhio da lassù

Titul
Ρίξε μου μια ματιά από 'κεί πάνω
Preklad
Grécky

Preložil(a) irini
Cieľový jazyk: Grécky

Ρίξε μου μια ματιά από 'κεί πάνω
Nakoniec potvrdené alebo vydané irini - 13 februára 2007 12:34





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

13 februára 2007 05:42

kafetzou
Počet príspevkov: 7963
Δεν συμφωνεί με της άλλες γλώσσες αυτό - δεν θα έπρεπε να είναι "Ρίξε μου μια ματιά από εκεί πάνω";

13 februára 2007 12:36

irini
Počet príspevkov: 849
Yes, nice catch. When I did the translation I suppose one of them must have been different. I can't translate directly from Italian anyway.

There MUST be a way to reject an already approved translation! I couldn't reject it so I just edited it.

13 februára 2007 14:33

kafetzou
Počet príspevkov: 7963
That's fine - you don't need to reject it.