Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Holandsky-Portugalsky - Met 'n bootje door de grachten buiten midden...
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
voľné písanie
Titul
Met 'n bootje door de grachten buiten midden...
Text
Pridal(a)
ricardorea
Zdrojový jazyk: Holandsky
Met 'n bootje door de grachten buiten,
midden in de stad: bootje varen
Titul
Com o barquinho pelos canais...
Preklad
Portugalsky
Preložil(a)
Rodrigues
Cieľový jazyk: Portugalsky
Com um barquinho pelos canais
ao ar livre no centro da cidade: a velejar num barquinho
Nakoniec potvrdené alebo vydané
Borges
- 30 marca 2007 07:12
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
28 marca 2007 16:16
Rodrigues
Počet príspevkov: 1621
Correção pelo administrador, pois "buiten" significa "fora".