Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Brazílska portugalčina-Grécky - Tudo é relativo quando te fazer feliz me faz.

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: Brazílska portugalčinaAnglickyGréckyČínsky (zj.)ArabskyČínskyJaponsky

Kategória Slang - Láska/ Priateľstvo

Titul
Tudo é relativo quando te fazer feliz me faz.
Text
Pridal(a) carolbergamaschi
Zdrojový jazyk: Brazílska portugalčina

Tudo é relativo quando te fazer feliz me faz feliz.

Titul
όλα είναι σχετικά
Preklad
Grécky

Preložil(a) irini
Cieľový jazyk: Grécky

Όλα είναι σχετικά όταν το να σε κάνω ευτυχισμένη με κάνει ευτυχισμένο.
Poznámky k prekladu
Change the order of ευτυχισμένο ευτυχισμένη for a female saying it to a male, make both ευτυχισμένο for a male saying it to another male and both ευτυχισμένη when it's female to female.
Nakoniec potvrdené alebo vydané irini - 29 mája 2007 14:28