Preklad - Fínsky-Latinčina - Äidin rakkaus on ikuista, en koskaan hylkää sinua!Momentálny stav Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:  
Kategória Veta - Domov / Rodina | Äidin rakkaus on ikuista, en koskaan hylkää sinua! | | Zdrojový jazyk: Fínsky
Äidin rakkaus on ikuista, en koskaan hylkää sinua! |
|
| Matris amor perpetuus est | | Cieľový jazyk: Latinčina
Matris amor perpetuus est , numquam te asperner |
|
Nakoniec potvrdené alebo vydané jufie20 - 9 októbra 2008 05:54
Posledný príspevok | | | | | 6 septembra 2008 13:10 | | | This looks fine to me (with limited knowledge of the language) if "asperner" means abandon. |
|
|