Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



21Preklad - Španielsky-Rumunsky - tu eres realmente lindo...tu forma de ser...tu...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ŠpanielskyTureckyRumunskyFrancúzsky

Kategória Poézia - Láska/ Priateľstvo

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
tu eres realmente lindo...tu forma de ser...tu...
Text
Pridal(a) Stend
Zdrojový jazyk: Španielsky

tu eres realmente lindo...tu forma de ser...tu corazón,...eres incomparable.....doy gracias a Dios por ti...por permitirme conocerte....te
bendigo.
Poznámky k prekladu
Merhaba,ispanyol bir arkadaşın gönderdiği bu şiirin anlamını merak ediyorum.Yardımcı olan arkadaş;sana teşekkürü bir borç bilirim.

Titul
Tu eşti într-adevăr drăguţ...felul tău de a fi...
Preklad
Rumunsky

Preložil(a) Freya
Cieľový jazyk: Rumunsky

Tu eşti într-adevăr drăguţ...felul tău de a fi...inima ta...eşti incomparabil..Îi mulţumesc Lui Dumnezeu pentru tine...pentru că îmi dă voie să te cunosc...te binecuvântez.
Nakoniec potvrdené alebo vydané iepurica - 23 augusta 2007 06:22