Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



21Përkthime - Spanjisht-Romanisht - tu eres realmente lindo...tu forma de ser...tu...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SpanjishtTurqishtRomanishtFrengjisht

Kategori Poezi - Dashuri / Miqësi

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
tu eres realmente lindo...tu forma de ser...tu...
Tekst
Prezantuar nga Stend
gjuha e tekstit origjinal: Spanjisht

tu eres realmente lindo...tu forma de ser...tu corazón,...eres incomparable.....doy gracias a Dios por ti...por permitirme conocerte....te
bendigo.
Vërejtje rreth përkthimit
Merhaba,ispanyol bir arkadaşın gönderdiği bu şiirin anlamını merak ediyorum.Yardımcı olan arkadaş;sana teşekkürü bir borç bilirim.

Titull
Tu eşti într-adevăr drăguţ...felul tău de a fi...
Përkthime
Romanisht

Perkthyer nga Freya
Përkthe në: Romanisht

Tu eşti într-adevăr drăguţ...felul tău de a fi...inima ta...eşti incomparabil..Îi mulţumesc Lui Dumnezeu pentru tine...pentru că îmi dă voie să te cunosc...te binecuvântez.
U vleresua ose u publikua se fundi nga iepurica - 23 Gusht 2007 06:22