Tafsiri - Kihispania-Kiromania - tu eres realmente lindo...tu forma de ser...tu...Hali kwa sasa Tafsiri
Category Poetry - Love / Friendship  Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake". | tu eres realmente lindo...tu forma de ser...tu... | Nakala Tafsiri iliombwa na Stend | Lugha ya kimaumbile: Kihispania
tu eres realmente lindo...tu forma de ser...tu corazón,...eres incomparable.....doy gracias a Dios por ti...por permitirme conocerte....te bendigo. | | Merhaba,ispanyol bir arkadaşın gönderdiği bu şiirin anlamını merak ediyorum.Yardımcı olan arkadaş;sana teşekkürü bir borç bilirim. |
|
| Tu eşti într-adevăr drăguţ...felul tău de a fi... | TafsiriKiromania Ilitafsiriwa na Freya | Lugha inayolengwa: Kiromania
Tu eşti într-adevăr drăguţ...felul tău de a fi...inima ta...eşti incomparabil..Îi mulţumesc Lui Dumnezeu pentru tine...pentru că îmi dă voie să te cunosc...te binecuvântez. |
|
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na iepurica - 23 Agosti 2007 06:22
|