Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



21Tafsiri - Kihispania-Kiromania - tu eres realmente lindo...tu forma de ser...tu...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KihispaniaKiturukiKiromaniaKifaransa

Category Poetry - Love / Friendship

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
tu eres realmente lindo...tu forma de ser...tu...
Nakala
Tafsiri iliombwa na Stend
Lugha ya kimaumbile: Kihispania

tu eres realmente lindo...tu forma de ser...tu corazón,...eres incomparable.....doy gracias a Dios por ti...por permitirme conocerte....te
bendigo.
Maelezo kwa mfasiri
Merhaba,ispanyol bir arkadaşın gönderdiği bu şiirin anlamını merak ediyorum.Yardımcı olan arkadaş;sana teşekkürü bir borç bilirim.

Kichwa
Tu eşti într-adevăr drăguţ...felul tău de a fi...
Tafsiri
Kiromania

Ilitafsiriwa na Freya
Lugha inayolengwa: Kiromania

Tu eşti într-adevăr drăguţ...felul tău de a fi...inima ta...eşti incomparabil..Îi mulţumesc Lui Dumnezeu pentru tine...pentru că îmi dă voie să te cunosc...te binecuvântez.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na iepurica - 23 Agosti 2007 06:22