Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



21Vertimas - Ispanų-Rumunų - tu eres realmente lindo...tu forma de ser...tu...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IspanųTurkųRumunųPrancūzų

Kategorija Poetinė kūryba - Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
tu eres realmente lindo...tu forma de ser...tu...
Tekstas
Pateikta Stend
Originalo kalba: Ispanų

tu eres realmente lindo...tu forma de ser...tu corazón,...eres incomparable.....doy gracias a Dios por ti...por permitirme conocerte....te
bendigo.
Pastabos apie vertimą
Merhaba,ispanyol bir arkadaşın gönderdiği bu şiirin anlamını merak ediyorum.Yardımcı olan arkadaş;sana teşekkürü bir borç bilirim.

Pavadinimas
Tu eşti într-adevăr drăguţ...felul tău de a fi...
Vertimas
Rumunų

Išvertė Freya
Kalba, į kurią verčiama: Rumunų

Tu eşti într-adevăr drăguţ...felul tău de a fi...inima ta...eşti incomparabil..Îi mulţumesc Lui Dumnezeu pentru tine...pentru că îmi dă voie să te cunosc...te binecuvântez.
Validated by iepurica - 23 rugpjūtis 2007 06:22