Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



40Preklad - Maďarsky-Španielsky - Csak a tudás emancipálhatja az emberiséget.

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyGréckyMaďarskyArabskyFrancúzskyŠpanielskyKorejskyPoľskyČínsky (zj.)TureckyItalskySlovenskyBulharčinaŠvédskyNórskyRumunskyHolandskyDánskyJaponskyFaerčinaFínskyChorvatskyRuskyUkrajinštinaČínskyNěmeckyBretonštinaLatinčinaČeskyKatalánskySrbskyBosenštinaEstónčinaHebrejskyKlingonAlbánskyLotyštinaTagalštinaIndonéštinaIslandštinaGruzínštinaLitovčinaPerzštinaFríštinamacedónština AfrikánštinaÍrčinaHindčinamongolštinaThajština

Kategória Výraz

Titul
Csak a tudás emancipálhatja az emberiséget.
Text
Pridal(a) goncin
Zdrojový jazyk: Maďarsky Preložil(a) Cisa

Csak a tudás emancipálhatja az embert.

Titul
Sólo el saber emancipa al hombre.
Preklad
Španielsky

Preložil(a) Cisa
Cieľový jazyk: Španielsky

Sólo el saber emancipa al hombre.
Poznámky k prekladu
"Conocimiento" casi sería preferible; y más acorde con gran parte de las otras traducciones realizadas. Pero, en puridad, "saber" es correcto, y por ello lo mantengo.
Nakoniec potvrdené alebo vydané Lev van Pelt - 3 júla 2012 05:05