Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Švédsky-Anglicky - Sabrin Claudia

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ŠvédskyAnglickyArabsky

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Sabrin Claudia
Text
Pridal(a) SAtUrN
Zdrojový jazyk: Švédsky

Sabrin, Claudia och Manal och Mimoza och Alma och Michelle är bästa vänner

Titul
Sabrin, Claudia
Preklad
Anglicky

Preložil(a) acuario
Cieľový jazyk: Anglicky

Sabrin, Claudia and Manal and Mimoza and Alma and Michelle are my great friends.
Nakoniec potvrdené alebo vydané kafetzou - 11 septembra 2007 04:50





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

10 septembra 2007 13:03

SAtUrN
Počet príspevkov: 13
what does (Y) means? does (och) stand for (and)?

10 septembra 2007 13:08

acuario
Počet príspevkov: 132
I´m sorry I have to correct this, the word is and but I think in spanish language while i write in english.

10 septembra 2007 13:23

Francky5591
Počet príspevkov: 12396
Why don't you use capital letters for first names? I'll edit both texts. Capital letters are used to differenciate proper names from other words in a text, this is really basic