Vertaling - Zweeds-Engels - Sabrin ClaudiaHuidige status Vertaling
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | | | Uitgangs-taal: Zweeds
Sabrin, Claudia och Manal och Mimoza och Alma och Michelle är bästa vänner |
|
| | VertalingEngels Vertaald door acuario | Doel-taal: Engels
Sabrin, Claudia and Manal and Mimoza and Alma and Michelle are my great friends. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door kafetzou - 11 september 2007 04:50
Laatste bericht | | | | | 10 september 2007 13:03 | | | what does (Y) means? does (och) stand for (and)? | | | 10 september 2007 13:08 | | | I´m sorry I have to correct this, the word is and but I think in spanish language while i write in english. | | | 10 september 2007 13:23 | | | Why don't you use capital letters for first names? I'll edit both texts. Capital letters are used to differenciate proper names from other words in a text, this is really basic |
|
|