Traducerea - Suedeză-Engleză - Sabrin ClaudiaStatus actual Traducerea
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | | | Limba sursă: Suedeză
Sabrin, Claudia och Manal och Mimoza och Alma och Michelle är bästa vänner |
|
| | | Limba ţintă: Engleză
Sabrin, Claudia and Manal and Mimoza and Alma and Michelle are my great friends. |
|
Validat sau editat ultima dată de către kafetzou - 11 Septembrie 2007 04:50
Ultimele mesaje | | | | | 10 Septembrie 2007 13:03 | | SAtUrNNumărul mesajelor scrise: 13 | what does (Y) means? does (och) stand for (and)? | | | 10 Septembrie 2007 13:08 | | acuarioNumărul mesajelor scrise: 132 | I´m sorry I have to correct this, the word is and but I think in spanish language while i write in english. | | | 10 Septembrie 2007 13:23 | | | Why don't you use capital letters for first names? I'll edit both texts. Capital letters are used to differenciate proper names from other words in a text, this is really basic |
|
|