Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Шведский-Английский - Sabrin Claudia
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Sabrin Claudia
Tекст
Добавлено
SAtUrN
Язык, с которого нужно перевести: Шведский
Sabrin, Claudia och Manal och Mimoza och Alma och Michelle är bästa vänner
Статус
Sabrin, Claudia
Перевод
Английский
Перевод сделан
acuario
Язык, на который нужно перевести: Английский
Sabrin, Claudia and Manal and Mimoza and Alma and Michelle are my great friends.
Последнее изменение было внесено пользователем
kafetzou
- 11 Сентябрь 2007 04:50
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
10 Сентябрь 2007 13:03
SAtUrN
Кол-во сообщений: 13
what does (Y) means? does (och) stand for (and)?
10 Сентябрь 2007 13:08
acuario
Кол-во сообщений: 132
I´m sorry I have to correct this, the word is and but I think in spanish language while i write in english.
10 Сентябрь 2007 13:23
Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Why don't you use capital letters for first names? I'll edit both texts. Capital letters are used to differenciate proper names from other words in a text, this is really basic