Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Szwedzki-Angielski - Sabrin Claudia
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Sabrin Claudia
Tekst
Wprowadzone przez
SAtUrN
Język źródłowy: Szwedzki
Sabrin, Claudia och Manal och Mimoza och Alma och Michelle är bästa vänner
Tytuł
Sabrin, Claudia
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
acuario
Język docelowy: Angielski
Sabrin, Claudia and Manal and Mimoza and Alma and Michelle are my great friends.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
kafetzou
- 11 Wrzesień 2007 04:50
Ostatni Post
Autor
Post
10 Wrzesień 2007 13:03
SAtUrN
Liczba postów: 13
what does (Y) means? does (och) stand for (and)?
10 Wrzesień 2007 13:08
acuario
Liczba postów: 132
I´m sorry I have to correct this, the word is and but I think in spanish language while i write in english.
10 Wrzesień 2007 13:23
Francky5591
Liczba postów: 12396
Why don't you use capital letters for first names? I'll edit both texts. Capital letters are used to differenciate proper names from other words in a text, this is really basic