Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Turecky-Německy - merhaba seninle konuÅŸmak istiyorum fakat...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyNěmecky

Kategória Chat - Každodenný život

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
merhaba seninle konuÅŸmak istiyorum fakat...
Text
Pridal(a) spilberg
Zdrojový jazyk: Turecky

merhaba seninle konuşmak istiyorum fakat almancayı çok iyi bilmediğim için zorlanıyorum sana az önce kaba davrandığım için özür dilerim bir anda senin yazdıklarını yanlış anladım mümkünse ingilizce konuşalım

Titul
Hallo ich möchte mit dir sprechen aber...
Preklad
Německy

Preložil(a) Claudi
Cieľový jazyk: Německy

Hallo, ich möchte mit dir sprechen aber es fällt mir schwer, da mein Deutsch nicht besonders gut ist. Ich möchte mich für mein grobes Verhalten vor kurzem möchte entschuldigen, in dem Moment habe ich das, was du geschrieben hast, falsch verstanden, wenn es möglich ist könnten wir englisch sprechen
Poznámky k prekladu
habe es sinngemäss übersetzt,ohne Satzzeichen ist es nicht sonderlich leicht ;o)
Nakoniec potvrdené alebo vydané iamfromaustria - 26 decembra 2007 11:36





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

18 decembra 2007 04:34

kafetzou
Počet príspevkov: 7963
aber weil mein Deutsch nicht besonders gut ist, fällt es mir schwer. Ich möchte mich ...

dein Geschriebenes --> das was du geschrieben hast