Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski brazilski-Hebrejski - Amigo é coisa pra se guardar lo lodo esquerdo do...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Portugalski brazilskiGrckiHebrejskiKineski pojednostavljeniArapski

Kategorija Pesma - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
Amigo é coisa pra se guardar lo lodo esquerdo do...
Tekst
Podnet od Ana Bertoletti
Izvorni jezik: Portugalski brazilski

Amigo é coisa pra se guardar do lado esquerdo do peito.
Napomene o prevodu
Hebraico masculino

<Bridge by lilian>

"(A) friend is something to be kept on the left side of the chest"

Line from the lyrics of a song by Brazilian composer Milton Nascimento

Natpis
חבר הוא דבר-מה שיש לשמור בצד שמאל של החזה.
Prevod
Hebrejski

Preveo milkman
Željeni jezik: Hebrejski

חבר הוא דבר-מה שיש לשמור בצד שמאל של החזה.
Poslednja provera i obrada od libera - 15 Avgust 2008 23:05





Poslednja poruka

Autor
Poruka

15 Avgust 2008 22:48

libera
Broj poruka: 257
מצלצל לי יותר יפה "דבר-מה". מה דעתך?

15 Avgust 2008 22:58

milkman
Broj poruka: 773
אני לא בטוח, אבל הי - את באמת לא חייבת לבקש ממני רשות
אם משהו נראה לך מוצלח יותר - פשוט תערכי