Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Francuski-Turski - şarkı

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FrancuskiTurski

Kategorija Rečenica

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
şarkı
Tekst
Podnet od ayseala
Izvorni jezik: Francuski

c'est un beau roman
c'est une belle histoire
c'est une romance d'aujourd'hui
il rentrait chez lui, là-haut vers le brouillard
elle descendait dans le midi, le midi

Natpis
Bu güzel bir romandır ...
Prevod
Turski

Preveo detan
Željeni jezik: Turski

Bu güzel bir roman,
Bu güzel bir öyküdür.
Bu günümüzün bir aşk şarkısıdır.
O evine dönmekteydi, yukarı, sise doğru,
O güneye inmekteydi, tam öğlen vakti...
Napomene o prevodu
4. mısradaki "O" bir erkeği, 5. mısradaki "O" bir kadını ifade ediyor.

"Yukarı" diyerek ülkenin kuzeyi anlatılmak isteniyor.
Poslednja provera i obrada od FIGEN KIRCI - 1 Decembar 2008 16:15