Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kifaransa-Kituruki - şarkı

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KifaransaKituruki

Category Sentence

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
şarkı
Nakala
Tafsiri iliombwa na ayseala
Lugha ya kimaumbile: Kifaransa

c'est un beau roman
c'est une belle histoire
c'est une romance d'aujourd'hui
il rentrait chez lui, là-haut vers le brouillard
elle descendait dans le midi, le midi

Kichwa
Bu güzel bir romandır ...
Tafsiri
Kituruki

Ilitafsiriwa na detan
Lugha inayolengwa: Kituruki

Bu güzel bir roman,
Bu güzel bir öyküdür.
Bu günümüzün bir aşk şarkısıdır.
O evine dönmekteydi, yukarı, sise doğru,
O güneye inmekteydi, tam öğlen vakti...
Maelezo kwa mfasiri
4. mısradaki "O" bir erkeği, 5. mısradaki "O" bir kadını ifade ediyor.

"Yukarı" diyerek ülkenin kuzeyi anlatılmak isteniyor.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na FIGEN KIRCI - 1 Disemba 2008 16:15