Prevod - Nemacki-Litvanski - Tante Veronika ist nicht schon aber lieb und...Trenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija Bajka / Pripovetka - Drustvo/Ljudi/Politika | Tante Veronika ist nicht schon aber lieb und... | | Izvorni jezik: Nemacki
Tante V. ist nicht schon aber lieb und lustig. Sie spielt gut Schach und weiss viele Marchen. Sie erzahlt mir und meinen Freunden F. und F. viele interessante Marchen. Ich liebe meine Tante V. | | Kai kuriuose žodžiuose nedėti 'umliautai'.(Tie du taškeliai virš a,u,o.)
<female name "V." and male names "F" and "F" abbrev.> |
|
| | | Željeni jezik: Litvanski
Teta V. nėra graži, bet ji miela ir linksma. Ji gerai žaidžia šachmatais ir žino daug pasakų. Ji papasakoja man ir mano draugėms F. ir F. daug įdomių pasakų. Aš myliu savo tetą V. |
|
Poslednja provera i obrada od Dzuljeta - 1 Juni 2009 17:41
|