Prevod - Engleski-Nemacki - if you feel like leaving I wont beg ...Trenutni status Prevod
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | if you feel like leaving I wont beg ... | | Izvorni jezik: Engleski
if you feel like leaving I wont beg you to stay | | <edit> "i" (9thletter from the Latin alphabet)with "I" (first person singular pronoun in English, way it reads is "i"in caps)</edit> (01/28/francky) |
|
| Wenn du gehen möchtest, werde ich dich nicht... | Prevod Nemacki Preveo Minny | Željeni jezik: Nemacki
Wenn du gehen möchtest, werde ich dich nicht anflehen zu bleiben. | | or: "Wenn du gehen möchtest, halte ich dich nicht auf." |
|
Poslednja provera i obrada od italo07 - 1 Februar 2009 13:19
Poslednja poruka | | | | | 30 Januar 2009 10:05 | | | Waere es nicht besser wenn dir Ãœbersetzung so aussehe:
"Wenn du gehen möchtest, werde ich dich nicht anflehen zu bleiben"
Aber ansonsten ist der Sinn ja OK. |
|
|