Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Danski - slm tanısalım ıstersenız ben xxxxxx

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiDanskiEngleski

Kategorija Svakodnevni zivot

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
slm tanısalım ıstersenız ben xxxxxx
Tekst
Podnet od pallesen
Izvorni jezik: Turski

slm tanısalım ıstersenız ben xxxxxx

Natpis
Hej, hvis du ønsker det, kan vi lære hinanden bedre
Prevod
Danski

Preveo gamine
Željeni jezik: Danski

Hej, Hvis du ønsker det, kan vi lære hinanden bedre at kende, jeg er XXXXX
Napomene o prevodu
Bro fra Miss:""Salut, si vous voulez on va faire
connaissance, je suis XXXXX".
Poslednja provera i obrada od Anita_Luciano - 12 Februar 2009 22:00





Poslednja poruka

Autor
Poruka

11 Februar 2009 16:30

Anita_Luciano
Broj poruka: 1670
"kan vi lære hinanden at kende" (anden ordrækkefølge)

11 Februar 2009 17:18

gamine
Broj poruka: 4611
Har rettet Anita, men troede at begge var mulige.