Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiitaliano-Kihispania - è un pò che non ti sento.sai?ultimamente sto...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiitalianoKihispania

Category Letter / Email - Love / Friendship

Kichwa
è un pò che non ti sento.sai?ultimamente sto...
Nakala
Tafsiri iliombwa na diablita
Lugha ya kimaumbile: Kiitaliano

è un pò che non ti sento.sai?ultimamente sto conoscendo tanti argentini,strano, non mi era mai capitato..sarà il tuo influsso

Kichwa
Hace ya algún tiempo que no te oigo
Tafsiri
Kihispania

Ilitafsiriwa na goncin
Lugha inayolengwa: Kihispania

Ya hace un tiempo que no sé de ti. ¿Sabes? Ando conociendo a muchos argentinos últimamente, jamás se me habría ocurrido... ¿será por influencia tuya?
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na goncin - 25 Agosti 2008 20:05





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

25 Agosti 2008 10:26

Freya
Idadi ya ujumbe: 1910
Algunas palabras : "strano" = "raro" o "extraño" y "non mi era mai capitato" - "eso nunca me ha/había ocurrido" ...Sería como : "nunca en mi vida he conocido a tantos argentinos como ahora".

25 Agosti 2008 20:03

pirulito
Idadi ya ujumbe: 1180
El término últimamente se escribe con acento.

Quedaría mucho mejor "estoy conociendo" que "ando conociendo".