Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiromania-Kiitaliano - tot ce mai am sunt amintiri cu tine lacrimi imi...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiromaniaKiitaliano

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
tot ce mai am sunt amintiri cu tine lacrimi imi...
Nakala
Tafsiri iliombwa na meilinwong
Lugha ya kimaumbile: Kiromania

Tot ce mai am sunt amintiri cu tine. Lacrimi îmi curg că nu eşti lângă mine. Am înţeles că nu te poţi juca cu dragostea. Să te privesc în ochi, să îţi şoptesc cât de mult te iubesc, numele să-ţi rostesc, pe buze să îţi citesc şi ca dovadă îţi dăruiesc lumina ochilor mei. Am doar o viaţă şi vreau s-o împart cu tine. Mi-e dor de tine, nu ştii că nu mi-e bine. De ce mai plâng, acum e prea târziu, mi-am dat seama cu tine vreau să rămân.
Maelezo kwa mfasiri
Diacritics and punctuation added.

Kichwa
tutto cio' che ho ancora sono i ricordi...
Tafsiri
Kiitaliano

Ilitafsiriwa na antonypann
Lugha inayolengwa: Kiitaliano

Tutto cio'che ho ancora sono i ricordi, mi vengono le lacrime se penso che non sei qui con me, ho capito che non si puo' giocare con l'amore, voglio guardarti negli occhi, voglio dirti quanto ti amo, voglio chiamarti con il tuo nome, voglio leggere sulle tue labbra, e come prova ti regalo la luce dei miei occhi, ho solo una vita e la voglio dividere con te, mi manchi, non sai che non sto bene.
Perche' ora sto piangendo? E' troppo tardi,pero' ho capito che voglio rimanere con te per tutta la vita.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na apple - 7 Juni 2007 19:23