Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kifaransa - We jumped right into a discussion...let me back...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKifaransa

Category Web-site / Blog / Forum - Health / Medecine

Kichwa
We jumped right into a discussion...let me back...
Nakala
Tafsiri iliombwa na Una Smith
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

We jumped right into a discussion...let me back up a little.

Welcome to TFD. We are all sorry you have any need to be here, but glad you found us.

Do you have good support for the "normal" problems of motherhood? With my first child, I depended a lot on Usenet newsgroups, especially misc.kids.breastfeeding, but there I rarely see any non-English posts. Maybe some of the other French speaking readers here can offer some good suggestions for you.

Kichwa
On a entamé une discussion... laissez-moi revenir un peu en arrière
Tafsiri
Kifaransa

Ilitafsiriwa na cindy06
Lugha inayolengwa: Kifaransa

On a entamé une discussion... laissez-moi revenir un peu en arrière.

Bienvenue à TFD. Nous regrettons tous que vous ayez besoin d'être là, mais nous sommes heureux que vous nous ayez trouvé.

Êtes-vous soutenue pour les problèmes "normaux" de maternité ? Pour mon premier enfant, je comptais beaucoup sur les forums de discussion, et surtout sur misc.kids.breastfeeding, mais je vois rarement des commentaires dans d'autres langues que l'anglais. Peut-être que d'autres internautes francophones pourront vous conseiller ici.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Francky5591 - 1 Juni 2007 13:03