Tercüme - İsveççe-İngilizce - Allt är bra med mig, självŞu anki durum Tercüme
Kategori Konuşma diline özgü  Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | Allt är bra med mig, själv | | Kaynak dil: İsveççe
Allt är bra med mig, själv |
|
| Everything is fine with me, how about you | | Hedef dil: İngilizce
Everything is fine with me, how about you? |
|
En son dramati tarafından onaylandı - 16 Aralık 2007 08:10
Son Gönderilen | | | | | 15 Aralık 2007 22:39 | | | "How about you" is my interpretation of the word "själv" in the Swedish text, but that word could probably be interpreted in several different ways in this text... When I look at the context I think this seems to be the most credible interpretation |
|
|