Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - سويدي-انجليزي - Allt är bra med mig, själv

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: سويديانجليزيفرنسيبلغاريتركيإسبانيّ

صنف عاميّة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Allt är bra med mig, själv
نص
إقترحت من طرف voyageuse
لغة مصدر: سويدي

Allt är bra med mig, själv

عنوان
Everything is fine with me, how about you
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف Piagabriella
لغة الهدف: انجليزي

Everything is fine with me, how about you?
آخر تصديق أو تحرير من طرف dramati - 16 كانون الاول 2007 08:10





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

15 كانون الاول 2007 22:39

Piagabriella
عدد الرسائل: 641
"How about you" is my interpretation of the word "själv" in the Swedish text, but that word could probably be interpreted in several different ways in this text... When I look at the context I think this seems to be the most credible interpretation