Übersetzung - Schwedisch-Englisch - Allt är bra med mig, självmomentaner Status Übersetzung
Kategorie Umgangssprachlich  Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung. | Allt är bra med mig, själv | | Herkunftssprache: Schwedisch
Allt är bra med mig, själv |
|
| Everything is fine with me, how about you | | Zielsprache: Englisch
Everything is fine with me, how about you? |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von dramati - 16 Dezember 2007 08:10
Letzte Beiträge | | | | | 15 Dezember 2007 22:39 | | | "How about you" is my interpretation of the word "själv" in the Swedish text, but that word could probably be interpreted in several different ways in this text... When I look at the context I think this seems to be the most credible interpretation |
|
|