Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Шведська-Англійська - Allt är bra med mig, själv

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ШведськаАнглійськаФранцузькаБолгарськаТурецькаІспанська

Категорія Нелітературна мова

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Allt är bra med mig, själv
Текст
Публікацію зроблено voyageuse
Мова оригіналу: Шведська

Allt är bra med mig, själv

Заголовок
Everything is fine with me, how about you
Переклад
Англійська

Переклад зроблено Piagabriella
Мова, якою перекладати: Англійська

Everything is fine with me, how about you?
Затверджено dramati - 16 Грудня 2007 08:10





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

15 Грудня 2007 22:39

Piagabriella
Кількість повідомлень: 641
"How about you" is my interpretation of the word "själv" in the Swedish text, but that word could probably be interpreted in several different ways in this text... When I look at the context I think this seems to be the most credible interpretation