Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Hollandaca-Hollandaca - Ik vlieg met mijn eigen vleugels.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeLatinceHollandaca

Kategori Şiir

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Ik vlieg met mijn eigen vleugels.
Metin
Öneri saartje
Kaynak dil: Hollandaca Çeviri saartje

Ik vlieg met mijn eigen vleugels.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Ik zou graag een tattoo laten zetten met deze tekst in het hebreeuws. Ik heb al enkele opzoekingen gedaan op het internet en met boeken maar zou toch graag zeker zijn dat het correct is. Het gaat over mezelf dus in moet het in de vrouwelijke vorm. Bedankt!

Başlık
Ik vlieg met mijn eigen vleugels.
Tercüme
Hollandaca

Çeviri saartje
Hedef dil: Hollandaca

Ik vlieg met mijn eigen vleugels.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Ik zou graag een tattoo laten zetten met deze tekst in het hebreeuws. Ik heb al enkele opzoekingen gedaan op het internet en met boeken maar zou toch graag zeker zijn dat het correct is. Het gaat over mezelf dus in moet het in de vrouwelijke vorm. Bedankt!
7 Haziran 2011 19:07





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

8 Haziran 2011 15:07

Lein
Mesaj Sayısı: 3389
A bridge for our Hebrew experts as I don't think we have any members who can translate this directly from Dutch:


I fly with my own wings.


(I is female)

CC: jairhaas milkman

8 Haziran 2011 16:33

pias
Mesaj Sayısı: 8113
Another one HERE, to be merged?

CC: jp

19 Temmuz 2011 14:44

jp
Mesaj Sayısı: 385
Merged! Thx!