Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İngilizce - bende seni seviyorum hayatım seni cok...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeİspanyolcaSırpçaBulgarcaİngilizceBrezilya PortekizcesiFransızcaİsveççeMakedonca

Kategori Mektup / Elektronik posta

Başlık
bende seni seviyorum hayatım seni cok...
Metin
Öneri bruninhabh
Kaynak dil: Türkçe

bende seni seviyorum hayatım


seni cok seviyorum sevgilim hem çok özlüyorum senin yanında olmak için canımı bile veririm sen benim herşeyimsin canım öptüm
Çeviriyle ilgili açıklamalar
bende seni seviyorum hayatım

seni cok seviyorum sevgilim hem çok özlüyorum senin yanında olmak için canımı bile veririm sen benim herşeyimsin canım öptüm

aşkım

canım

seni seviyom

Başlık
I love you too...
Tercüme
İngilizce

Çeviri Roller-Coaster
Hedef dil: İngilizce

I love you too, my life.

I love you very much my darling and I miss you so much. I would give my life to be with you. You mean everything to me. Kisses, my dear.
En son dramati tarafından onaylandı - 18 Şubat 2008 09:43





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

18 Şubat 2008 08:41

Freya
Mesaj Sayısı: 1910
In Spanish "mi alma" is translated as "my soul" and "mi vida" as "my life", but it has the same meaning. A man can't be alive without a soul.