Tercüme - Türkçe-İngilizce - diger fotgrafın daha güzel.Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
Kategori Mektup / Elektronik posta - Aşk / Arkadaşlık | diger fotgrafın daha güzel. | | Kaynak dil: Türkçe
diger fotgrafın daha güzel. |
|
| Your other photograph is prettier. | Tercümeİngilizce Çeviri kfeto | Hedef dil: İngilizce
Your other photo is prettier. |
|
En son Tantine tarafından onaylandı - 6 Mart 2008 21:31
Son Gönderilen | | | | | 6 Mart 2008 17:50 | | | Hi kfeto
You could also use the abreviated form "photo", which would "lighten" the tone.
Bises
Tantine | | | 6 Mart 2008 18:17 | | | Well jeez Tantine
i had already compromised from "on light-sensitive celluloid film captured image"
:-)
ok done | | | 6 Mart 2008 21:34 | | | I'm glad you did
It's validated
Bises
Tantine |
|
|