Prevod - Turski-Engleski - diger fotgrafın daha güzel.Trenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:  
Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo | diger fotgrafın daha güzel. | | Izvorni jezik: Turski
diger fotgrafın daha güzel. |
|
| Your other photograph is prettier. | Prevod Engleski Preveo kfeto | Željeni jezik: Engleski
Your other photo is prettier. |
|
Poslednja provera i obrada od Tantine - 6 Mart 2008 21:31
Poslednja poruka | | | | | 6 Mart 2008 17:50 | | | Hi kfeto
You could also use the abreviated form "photo", which would "lighten" the tone.
Bises
Tantine | | | 6 Mart 2008 18:17 | | | Well jeez Tantine
i had already compromised from "on light-sensitive celluloid film captured image"
:-)
ok done | | | 6 Mart 2008 21:34 | | | I'm glad you did
It's validated
Bises
Tantine |
|
|