Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Anglų - diger fotgrafın daha güzel.
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Laiškas / Elektroninis paštas - Meilė / Draugystė
Pavadinimas
diger fotgrafın daha güzel.
Tekstas
Pateikta
akın18
Originalo kalba: Turkų
diger fotgrafın daha güzel.
Pavadinimas
Your other photograph is prettier.
Vertimas
Anglų
Išvertė
kfeto
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
Your other photo is prettier.
Validated by
Tantine
- 6 kovas 2008 21:31
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
6 kovas 2008 17:50
Tantine
Žinučių kiekis: 2747
Hi kfeto
You could also use the abreviated form "photo", which would "lighten" the tone.
Bises
Tantine
6 kovas 2008 18:17
kfeto
Žinučių kiekis: 953
Well jeez Tantine
i had already compromised from "on light-sensitive celluloid film captured image"
:-)
ok done
6 kovas 2008 21:34
Tantine
Žinučių kiekis: 2747
I'm glad you did
It's validated
Bises
Tantine