Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İsveççe-Yunanca - den vackraste stunden i livet var den när du kom

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeİtalyancaYunanca

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
den vackraste stunden i livet var den när du kom
Metin
Öneri elllliiin
Kaynak dil: İsveççe

den vackraste stunden i livet var den när du kom

Başlık
Η ωραιότερη στιγμη της ζωης μου ηταν οταν ηρθες
Tercüme
Yunanca

Çeviri Jiannis
Hedef dil: Yunanca

Η ωραιότερη στιγμή της ζωής μου ήταν όταν ήρθες εσύ
En son Mideia tarafından onaylandı - 16 Nisan 2008 16:07





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

8 Nisan 2008 19:41

Mideia
Mesaj Sayısı: 949
Ηi pias!I'll need your help with this one!What does it say!

CC: pias

8 Nisan 2008 19:49

pias
Mesaj Sayısı: 8113
Hello Mideia.
Meaning is: "The most beautiful moment in life was the one when you came".

9 Nisan 2008 19:20

Mideia
Mesaj Sayısı: 949
Ιn my life?

9 Nisan 2008 19:46

pias
Mesaj Sayısı: 8113
No, not "in my life", just as I wrote.
But I guess that the meaning is "in my life"