Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Svedese-Greco - den vackraste stunden i livet var den när du kom
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
den vackraste stunden i livet var den när du kom
Testo
Aggiunto da
elllliiin
Lingua originale: Svedese
den vackraste stunden i livet var den när du kom
Titolo
Η ωÏαιότεÏη στιγμη της ζωης μου ηταν οταν ηÏθες
Traduzione
Greco
Tradotto da
Jiannis
Lingua di destinazione: Greco
Η ωÏαιότεÏη στιγμή της ζωής μου ήταν όταν ήÏθες εσÏ
Ultima convalida o modifica di
Mideia
- 16 Aprile 2008 16:07
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
8 Aprile 2008 19:41
Mideia
Numero di messaggi: 949
Ηi pias!I'll need your help with this one!What does it say!
CC:
pias
8 Aprile 2008 19:49
pias
Numero di messaggi: 8113
Hello Mideia.
Meaning is: "The most beautiful moment in life was the one when you came".
9 Aprile 2008 19:20
Mideia
Numero di messaggi: 949
Ιn
my
life?
9 Aprile 2008 19:46
pias
Numero di messaggi: 8113
No, not "in my life", just as I wrote.
But I guess that the meaning is "in my life"