Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Шведский-Греческий - den vackraste stunden i livet var den när du kom

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ШведскийИтальянскийГреческий

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
den vackraste stunden i livet var den när du kom
Tекст
Добавлено elllliiin
Язык, с которого нужно перевести: Шведский

den vackraste stunden i livet var den när du kom

Статус
Η ωραιότερη στιγμη της ζωης μου ηταν οταν ηρθες
Перевод
Греческий

Перевод сделан Jiannis
Язык, на который нужно перевести: Греческий

Η ωραιότερη στιγμή της ζωής μου ήταν όταν ήρθες εσύ
Последнее изменение было внесено пользователем Mideia - 16 Апрель 2008 16:07





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

8 Апрель 2008 19:41

Mideia
Кол-во сообщений: 949
Ηi pias!I'll need your help with this one!What does it say!

CC: pias

8 Апрель 2008 19:49

pias
Кол-во сообщений: 8113
Hello Mideia.
Meaning is: "The most beautiful moment in life was the one when you came".

9 Апрель 2008 19:20

Mideia
Кол-во сообщений: 949
Ιn my life?

9 Апрель 2008 19:46

pias
Кол-во сообщений: 8113
No, not "in my life", just as I wrote.
But I guess that the meaning is "in my life"