Tercüme - İspanyolca-Yunanca - Nuestra historia no prosperó, y todavÃa me duele...Şu anki durum Tercüme
Kategori Aşk / Arkadaşlık | Nuestra historia no prosperó, y todavÃa me duele... | | Kaynak dil: İspanyolca
Nuestra historia no prosperó, y todavÃa me duele en el alma. |
|
| | | Hedef dil: Yunanca
Η ιστοÏία μας δεν Ï€ÏοχώÏησε, κι ακόμη πονά την ψυχή μου. |
|
En son Mideia tarafından onaylandı - 26 Haziran 2008 12:47
Son Gönderilen | | | | | 17 Temmuz 2008 15:49 | | | "Η ιστοÏία μας δεν Ï€ÏοχώÏησε" très bien traduit.
"κι ακόμη πονά την ψυχή μου" en grec on dirait plus spontanément "κι ακόμη πονά(ει) η ψυχή μου"
C'est mon âme qui a mal, elle doit être au nominatif. |
|
|