Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hispana-Greka - Nuestra historia no prosperó, y todavía me duele...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HispanaFrancaNederlandaItaliaSlovakaGermanaGrekaUkraina lingvo

Kategorio Amo / Amikeco

Titolo
Nuestra historia no prosperó, y todavía me duele...
Teksto
Submetigx per luxo_troft
Font-lingvo: Hispana

Nuestra historia no prosperó, y todavía me duele en el alma.

Titolo
Η ιστορία μας
Traduko
Greka

Tradukita per sofibu
Cel-lingvo: Greka

Η ιστορία μας δεν προχώρησε, κι ακόμη πονά την ψυχή μου.
Laste validigita aŭ redaktita de Mideia - 26 Junio 2008 12:47





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

17 Julio 2008 15:49

dunya_guzel
Nombro da afiŝoj: 67
"Η ιστορία μας δεν προχώρησε" très bien traduit.
"κι ακόμη πονά την ψυχή μου" en grec on dirait plus spontanément "κι ακόμη πονά(ει) η ψυχή μου"
C'est mon âme qui a mal, elle doit être au nominatif.