Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Spaniolă-Greacă - Nuestra historia no prosperó, y todavía me duele...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SpaniolăFrancezăOlandezăItalianăSlovacăGermanăGreacăUcrainiană

Categorie Dragoste/Prietenie

Titlu
Nuestra historia no prosperó, y todavía me duele...
Text
Înscris de luxo_troft
Limba sursă: Spaniolă

Nuestra historia no prosperó, y todavía me duele en el alma.

Titlu
Η ιστορία μας
Traducerea
Greacă

Tradus de sofibu
Limba ţintă: Greacă

Η ιστορία μας δεν προχώρησε, κι ακόμη πονά την ψυχή μου.
Validat sau editat ultima dată de către Mideia - 26 Iunie 2008 12:47





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

17 Iulie 2008 15:49

dunya_guzel
Numărul mesajelor scrise: 67
"Η ιστορία μας δεν προχώρησε" très bien traduit.
"κι ακόμη πονά την ψυχή μου" en grec on dirait plus spontanément "κι ακόμη πονά(ει) η ψυχή μου"
C'est mon âme qui a mal, elle doit être au nominatif.