Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - स्पेनी-युनानेली - Nuestra historia no prosperó, y todavía me duele...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: स्पेनीफ्रान्सेलीडचइतालियनस्लोभाकजर्मनयुनानेलीUkrainian

Category Love / Friendship

शीर्षक
Nuestra historia no prosperó, y todavía me duele...
हरफ
luxo_troftद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्पेनी

Nuestra historia no prosperó, y todavía me duele en el alma.

शीर्षक
Η ιστορία μας
अनुबाद
युनानेली

sofibuद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: युनानेली

Η ιστορία μας δεν προχώρησε, κι ακόμη πονά την ψυχή μου.
Validated by Mideia - 2008年 जुन 26日 12:47





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 जुलाई 17日 15:49

dunya_guzel
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 67
"Η ιστορία μας δεν προχώρησε" très bien traduit.
"κι ακόμη πονά την ψυχή μου" en grec on dirait plus spontanément "κι ακόμη πονά(ει) η ψυχή μου"
C'est mon âme qui a mal, elle doit être au nominatif.