Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Espagnol-Grec - Nuestra historia no prosperó, y todavía me duele...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: EspagnolFrançaisNéerlandaisItalienSlovaqueAllemandGrecUkrainien

Catégorie Amour / Amitié

Titre
Nuestra historia no prosperó, y todavía me duele...
Texte
Proposé par luxo_troft
Langue de départ: Espagnol

Nuestra historia no prosperó, y todavía me duele en el alma.

Titre
Η ιστορία μας
Traduction
Grec

Traduit par sofibu
Langue d'arrivée: Grec

Η ιστορία μας δεν προχώρησε, κι ακόμη πονά την ψυχή μου.
Dernière édition ou validation par Mideia - 26 Juin 2008 12:47





Derniers messages

Auteur
Message

17 Juillet 2008 15:49

dunya_guzel
Nombre de messages: 67
"Η ιστορία μας δεν προχώρησε" très bien traduit.
"κι ακόμη πονά την ψυχή μου" en grec on dirait plus spontanément "κι ακόμη πονά(ει) η ψυχή μου"
C'est mon âme qui a mal, elle doit être au nominatif.