Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - ספרדית-יוונית - Nuestra historia no prosperó, y todavía me duele...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ספרדיתצרפתיתהולנדיתאיטלקיתסלובקיתגרמניתיווניתאוקראינית

קטגוריה אהבה /ידידות

שם
Nuestra historia no prosperó, y todavía me duele...
טקסט
נשלח על ידי luxo_troft
שפת המקור: ספרדית

Nuestra historia no prosperó, y todavía me duele en el alma.

שם
Η ιστορία μας
תרגום
יוונית

תורגם על ידי sofibu
שפת המטרה: יוונית

Η ιστορία μας δεν προχώρησε, κι ακόμη πονά την ψυχή μου.
אושר לאחרונה ע"י Mideia - 26 יוני 2008 12:47





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

17 יולי 2008 15:49

dunya_guzel
מספר הודעות: 67
"Η ιστορία μας δεν προχώρησε" très bien traduit.
"κι ακόμη πονά την ψυχή μου" en grec on dirait plus spontanément "κι ακόμη πονά(ει) η ψυχή μου"
C'est mon âme qui a mal, elle doit être au nominatif.