Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İtalyanca - emin deÄŸilim.. sevgilimi özledim..

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeİtalyancaYunancaPortekizceNorveççe

Kategori Cumle

Başlık
emin değilim.. sevgilimi özledim..
Metin
Öneri hll
Kaynak dil: Türkçe

emin deÄŸilim..
sevgilimi özledim..

Başlık
non sono sicura..
Tercüme
İtalyanca

Çeviri delvin
Hedef dil: İtalyanca

non sono sicura..
mi é mancato mio amore..
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Alt.: "non sono sicura.."
En son ali84 tarafından onaylandı - 27 Ağustos 2008 13:47





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

26 Ağustos 2008 17:22

lenab
Mesaj Sayısı: 1084
Non deve essere "mi sei mancato" ?

26 Ağustos 2008 23:49

delvin
Mesaj Sayısı: 103
hayir cunku seni ozledim demiyor. 'sevgilimi ozledim' ucuncu tekil sahistan bahsediyor.

27 Ağustos 2008 00:01

lenab
Mesaj Sayısı: 1084
Tamam, anlıyorum!