Tercüme - Türkçe-İtalyanca - emin deÄŸilim.. sevgilimi özledim..Şu anki durum Tercüme
Kategori Cumle | emin deÄŸilim.. sevgilimi özledim.. | | Kaynak dil: Türkçe
emin değilim.. sevgilimi özledim.. |
|
| | | Hedef dil: İtalyanca
non sono sicura.. mi é mancato mio amore.. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Alt.: "non sono sicura.." |
|
En son ali84 tarafından onaylandı - 27 Ağustos 2008 13:47
Son Gönderilen | | | | | 26 Ağustos 2008 17:22 | | | Non deve essere "mi sei mancato" ? | | | 26 Ağustos 2008 23:49 | | | hayir cunku seni ozledim demiyor. 'sevgilimi ozledim' ucuncu tekil sahistan bahsediyor. | | | 27 Ağustos 2008 00:01 | | | Tamam, anlıyorum! |
|
|