Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Ιταλικά - emin deÄŸilim.. sevgilimi özledim..

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΙταλικάΕλληνικάΠορτογαλικάΝορβηγικά

Κατηγορία Πρόταση

τίτλος
emin değilim.. sevgilimi özledim..
Κείμενο
Υποβλήθηκε από hll
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

emin deÄŸilim..
sevgilimi özledim..

τίτλος
non sono sicura..
Μετάφραση
Ιταλικά

Μεταφράστηκε από delvin
Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά

non sono sicura..
mi é mancato mio amore..
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Alt.: "non sono sicura.."
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από ali84 - 27 Αύγουστος 2008 13:47





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

26 Αύγουστος 2008 17:22

lenab
Αριθμός μηνυμάτων: 1084
Non deve essere "mi sei mancato" ?

26 Αύγουστος 2008 23:49

delvin
Αριθμός μηνυμάτων: 103
hayir cunku seni ozledim demiyor. 'sevgilimi ozledim' ucuncu tekil sahistan bahsediyor.

27 Αύγουστος 2008 00:01

lenab
Αριθμός μηνυμάτων: 1084
Tamam, anlıyorum!